サイモン&ガーファンクルが1970年に発表。

サイモンがゴスペルに影響を受けて作った曲。

もともと2コーラスだったものを、ガーファンクルの提案で急きょ録音スタジオで3コーラス目が付け足された

 

 

 

【英語歌詞】

When you‘re weary, feeling small
When tears are in your eyes
I’ll dry them all
I‘m on your side, oh, when times get rough
And friends just can’t  be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you‘re down and out
when you’re on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I‘ll take your part, oh, when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on silver girl, sail on by
Your time has come to shine
and your dreams are on their way
See how they shine,

oh, if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind

 

 

【日本語訳】(訳:ニキ)

君が疲れ、ちっぽけだと感じる時
涙が君の目に浮かぶ時
僕はその涙を全て乾かそう
僕は君のそばにいるよ 

つらい時期を迎えた時

そして友達がまるで見つからない時
荒れる流れに架かる橋のように
体を横たえるから

君が打ちのめされた時
君が通りに立ちすくむ時
とても寂しい夕暮れになってしまった時
僕は君を慰めよう
僕は君の一部を担うよ、暗闇が訪れた時
そして苦痛が全てを囲む時
荒れる流れに架かる橋のように
体を横たえるから
荒れる流れに架かる橋のように
体を横たえるから

出航するんだ、銀色の少女よ そこへ向けて

輝くべき君の時が来た
君の夢の全てが近づいている
ご覧よ、それらがどんなに輝いているかを
もし友達が必要なら
僕は君のすぐ後ろを船を漕いでついていこう

荒れる流れに架かる橋のように
僕は君の心を安らげよう

荒れる流れに架かる橋のように
僕は君の心を安らげよう

 

 

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Comment





   

index

講座のご案内

「niki楽譜」のフリガナ付洋楽スコアを使用して【英語で思い出の名曲を歌う】という講座を行っています。
対面でのグループ及び個人レッスンは山口県西部、北部九州にて。
オンラインレッスンや通信講座もあります。
詳しくは下記サイトをご覧ください。
ニキ・ボーカルスクール

Profile

Search

Archive

Mobile

qrcode

Selected Entry

Link

Calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< November 2020 >>

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM