ジョニー・マーサー作詞、ヘンリー・マンシーニ作曲。

1962年公開の徐々にアルコールに溺れてゆく夫婦を描いた内容の映画『酒とバラの日々』のテーマ曲で、1962年度アカデミー歌曲賞。

フルオーケストラに、繊細なコーラスが入るイージーリスニング・ポップ・ナンバー。

1963年にはアンディ・ウィリアムスによるカバーバージョンも大ヒット

 

 

【英語歌詞】

The days of wine and roses
laugh and run away 
like a child at play
through the meadow land 
toward a closing door
a door marked “Nevermore”
that wasn’t there before

 

The lonely night discloses
just a passing breeze 
filled with memories
of the golden smile that introduced me to
the days of wine and roses and you

 

 

【日本語訳】(訳:ニキ)

酒とバラの日々は(=社交と快楽の日々)
戯れる子どものように、笑いながら逃げていく
草原を通り抜け
閉じかかった扉の方へ
「二度と開かず(戻れない)」と刻まれた扉
以前には存在しなかった扉

 

(あなたがいなくなった)孤独な夜は
過ぎ去ろうとしている騒動の日々を暴いてみせる
あの光輝く微笑みに始まった
酒とバラと、そしてあなたがいた日々を

 

 

 

 

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Comment





   

index

Profile

Search

Archive

Mobile

qrcode

Selected Entry

Link

Calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< October 2020 >>

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM